top of page

Tradução: Japão, com sua bela ordem e harmonia!

Oi gente! Tudo bem?


FELIZ ANO NOVO!!!!! (HAPPY NEW YEAR!!!)



  

 No início do ano, ocorreu um grande terremoto na região de Noto, na província de Ishikawa, no Japão. Há relatos de que as pessoas afetadas estão enfrentando condições muito difíceis e aguardando apoio. Expresso minhas sinceras condolências aos afetados e desejo que recebam apoio adequado o mais rápido possível, além de uma recuperação rápida. Também é doloroso saber que houve perdas de vidas devido ao terremoto, e expresso meus sentimentos a toda família dos entes perdidos.


 Além disso, tenho visto nos relatos a dedicada atuação das Forças de Autodefesa, bombeiros, polícia e todos os funcionários municipais em atividades de resgate e apoio incansáveis as vítimas. Desde o início do ano, eles têm agido rapidamente e demonstrado um verdadeiro comprometimento em estar ao lado das pessoas afetadas. Agradeço sinceramente por seus esforços. Por favor, continuem com o excelente trabalho.


 As notícias sobre esse terremoto se espalharam rapidamente pelo mundo através da mídia e das redes sociais. Recebi mensagens de amigos no Brasil, Turquia, Estados Unidos e Tunísia, preocupados, perguntando "Você está bem?". Agradeço muito pela preocupação.


 O Brasil é um país onde não ocorrem terremotos, ao contrário do Japão. Quando visitei o Japão pela primeira vez e senti um terremoto, fiquei realmente surpresa, já que não vivenciei tal fenômeno no Brasil. Durante o grande terremoto no Japão em 2011, eu estava na área metropolitana, e mesmo lá sentimos tremores significativos, o que me fez perceber profundamente o terror da natureza. Após o desastre, mesmo enfrentando dias de ansiedade, vivi momentos de profundo agradecimento ao ajudar e ser ajudada pelos vizinhos, e sentindo a solidariedade entre as pessoas.


 Durante o Grande Terremoto do Leste do Japão, a postura dos japoneses em preservar a autodisciplina e a ordem foi elogiada internacionalmente. Ao observar as notícias desta vez, também estou tocada pela maneira como as comunidades locais estão se unindo para superar as dificuldades. Lembro-me de que, durante o Grande Terremoto do Leste do Japão, foi de grande espanto para os outros países o fato de haver poucos relatos de roubos ou tumultos nas áreas afetadas.


 O acidente de aviação ocorrido no Aeroporto de Haneda em 2 de janeiro também está sendo elogiado internacionalmente pelo fato de todos os tripulantes e passageiros da Japan Airlines terem saído ilesos. Mesmo diante de um incêndio tão intenso, acredito que foi significativo que os passageiros não agiram precipitadamente para fugir, mas sim seguiram as instruções da tripulação.


 Este ano é o sexto ano da era Reiwa, e quando perguntei sobre o significado do nome da era Reiwa, fui informada de que se traduz como "estabelecer ordem e trazer harmonia", com "Wa" significando "paz e harmonia". Fui também informada de interpretações como "era de beleza na ordem e harmonia". Fiquei profundamente impressionada com esse significado tão belo.



 O ano Reiwa 6 começou realmente difícil. O resgate, apoio e reconstrução para as vítimas não são caminhos fáceis. Contudo, o Japão no sexto ano da era Reiwa é um país que valoriza a ordem e a harmonia, e essa bela cultura japonesa transparece.


Compreendendo as diferenças culturais, aprimoramos as verdadeiras habilidades de comunicação ⤴️.


👇Por favor, assista a este vídeo também (57 segundos).

Entendendo as diferenças culturais, aprimoramos as habilidades de comunicação genuína ⤴️.

 

 



27 visualizações0 comentário

Posts recentes

Ver tudo
bottom of page